La forme 88 (ou 85, 103, 108, etc) est la forme traditionnelle codifiée par Yang Chenfu (1883-1936).
Télécharger ci-dessous les documents pdf des dessins et noms des postures, ainsi que la musique et paroles de la forme, du site Jingwu de Maître Yuan Hong Hai
Nom chinois pinyin | Posture N° | Nom français | Position | |
dì yī duàn | 1ère partie | |||
yù bèi shì | yī | 1 | préparation | Nord |
qǐ shì | èr | 2 | ouverture | Nord |
lán què wěi | sān | 3 | saisir la queue de l'oiseau | Nord et Est |
dān biān | sì | 4 | simple fouet | Ouest |
tí shǒu | wǔ | 5 | les mains levées | Nord -Est |
bái hè liàng chì | liù | 6 | la grue blanche déploie ses ailes | Ouest |
zǔo lóu xí ào bù | qī | 7 | brosser le genou gauche | Ouest |
shǒu huí pí pa | bā | 8 | jouer du pipa | Ouest |
zǔo yòu lóu xí ào bù | jiǔ | 9 | brosser le genou gauche - droit - gauche | Ouest |
shǒu huí pí pa | shí | 10 | jouer du pipa | Ouest |
jìn bù - bān lán chúi | shí yī | 11 | pas en avant - coup de poing | Ouest |
rú fēng sì bì | shí èr | 12 | fermeture apparente | Ouest |
shī zì shǒu | shí sān | 13 | croiser les mains | Nord |
dì èr duàn | 2ème partie | |||
bào hǔ gūi shān | shí sì | 14 | porter le tigre dans la montagne | Sud-Est |
xíe lán què wěi | shí wǔ | 15 | saisir la queue de l'oiseau - diagonal | Sud-Est |
zhóu dǐ kàn chúi | shí liù | 16 | poing sous le coude | Sud-Est |
zǔo yòu dào juǎn gōng | shí qī | 17 | repousser le singe à gauche - à droite | Ouest |
xíe fēi shì | shí bā | 18 | vol en diagonal | Ouest |
tí shǒu | shí jiǔ | 19 | les mains levées | Nord -Est |
bái hè liàng chì | èr shí | 20 | la grue blanche déploie ses ailes | Nord -Est |
zǔo lóu xí ào bù | èr shí yī | 21 | brosser le genou gauche | Ouest |
hǎi dǐ zhēn | èr shí èr | 22 | aiguille au fond de la mer | Ouest |
shǎn tōng bì | èr shí sān | 23 | les mains comme un éventail | Ouest |
zhǔan shēn - pīe shēn chúi | èr shí sì | 24 | tourner - revers de poing | Ouest |
jìn bù - bān lán chúi | èr shí wǔ | 25 | pas en avant - coup de poing | Sud-Est |
shàng bù - lán què wěi | èr shí liù | 26 | avancer - saisir la queue de l'oiseau | Est |
dì sān duàn | 3ème partie | |||
dān biān | èr shí qī | 27 | simple fouet | Ouest |
yún shǒu | èr shí bā | 28 | mouvoir les mains comme des nuages (X5) | Nord |
dān biān | èr shí jiǔ | 29 | simple fouet | Ouest |
gāo tàn mǎ | sān shí | 30 | flatter l'encolure du cheval | Ouest |
yòu fēn jiǎo | sān shí yī | 31 | séparer le pied droit | Nord-Est |
zǔo fēn jiǎo | sān shí èr | 32 | séparer le pied gauche | Sud-Est |
zhǔan shēn - zǔo dēng jiǎo | sān shí sān | 33 | tourner - coup de talon gauche | Est |
zǔo yòu lóu xí ào bù | sān shí wǔ | 34 | brosser le genou gauche - droit | Est |
jìn bù - zāi chúi | sān shí sì | 35 | pas en avant - coup de poing vers le bas | Est |
fān shēn bái shé tǔ xìn | sān shí liù | 36 | se retourner - le serpent darde sa langue | Ouest |
jìn bù - bān lán chúi | sān shí qī | 37 | pas en avant - coup de poing | Ouest |
yòu dēng jiǎo | sān shí bā | 38 | coup de talon droit | Nord-Ouest |
zǔo pīe shēn fú hǔ | sān shí jiǔ | 39 | attraper le tigre à gauche | Sud-Ouest |
yòu pīe shēn fú hǔ | sì shí | 40 | attraper le tigre à droite | Nord-Ouest |
húì shēn - yòu dēng jiǎo | sì shí yī | 41 | pivoter - coup de talon droit | Nord-Ouest |
shūang fēn gùan er | sì shí èr | 42 | frapper les oreilles du tigre | Nord-Ouest |
zǔo dēng jiǎo | sì shí sān | 43 | coup de talon gauche | Ouest |
zhǔan shēn - yòu dēng jiǎo | sì shí sì | 44 | tourner - coup de talon droit | Ouest |
jìn bù - bān lán chúi | sì shí wǔ | 45 | pas en avant - coup de poing | Ouest |
rú fēng sì bì | sì shí liù | 46 | fermeture apparente | Ouest |
shī zì shǒu | sì shí qī | 47 | croiser les mains | Nord |
dì sì duàn | 4ème partie | |||
bào hǔ gūi shān | sì shí bā | 48 | porter le tigre dans la montagne | Sud-Est |
xíe lán què wěi | sì shí jiǔ | 49 | saisir la queue de l'oiseau - diagonal | Sud-Est |
hén dān biān | shí | 50 | simple fouet horizontal | Nord |
zǔo yòu yé mǎ fēn zōng | wǔ shí yī | 51 | séparer la crinière du cheval à gauche - à droite | Est |
jìn bù - lán què wěi | wǔ shí èr | 52 | pas en avant - saisir la queue de l'oiseau | Est |
dān biān | wǔ shí sān | 53 | simple fouet | Ouest |
zuǒ yòu chūan sūo | wǔ shí sì | 54 | la fille de jade tisse et lance la navette | NE-NO-SO-SE |
jìn bù - lán què wěi | wǔ shí wǔ | 55 | pas en avant - saisir la queue de l'oiseau | Est |
dì wǔ duàn | 5ème partie | |||
dān biān | wǔ shí liù | 56 | simple fouet | Ouest |
yún shǒu | wǔ shí qī | 57 | mouvoir les mains comme des nuages (X5) | Nord |
dān biān | wǔ shí bā | 58 | simple fouet | Ouest |
xià shì | wǔ shí jiǔ | 59 | le serpent qui rampe | Ouest |
jīn jī dú lì | liù shí | 60 | le coq d'or sur une patte à gauche - à droite | Ouest |
dì liù duàn | 6ème partie | |||
zǔo yòu dào juǎn gōng | liù shí yī | 61 | repousser le singe à gauche - à droite | Ouest |
xíe fēi shì | liù shí èr | 62 | vol en diagonal | Nord-Est |
tí shǒu | liù shí sān | 63 | les mains levées | Nord-Est |
bái hè liàng chì | liù shí sì | 64 | la grue blanche déploie ses ailes | Ouest |
zǔo lóu xí ào bù | liù shí wǔ | 65 | brosser le genou gauche | Ouest |
hǎi dǐ zhēn | liù shí liù | 66 | aiguille au fond de la mer | Ouest |
shǎn tōng bì | liù shí qī | 67 | les mains comme un éventail | Ouest |
zhǔan shēn - pīe shēn chúi | liù shí bā | 68 | tourner - revers de poing | Sud-Est |
jìn bù - bān lán chúi | liù shí jiǔ | 69 | pas en avant - coup de poing | Est |
shàng bù - lán què wěi | qī shí | 70 | avancer - saisir la queue de l'oiseau | Est |
dì qī duàn | 7ème partie | |||
dān biān | qī shí yī | 71 | simple fouet | Ouest |
yún shǒu | qī shí èr | 72 | mouvoir les mains comme des nuages (X3) | Nord |
dān biān | qī shí sān | 73 | simple fouet | Ouest |
gāo tàn mǎ | qī shí sì | 74 | flatter l'encolure du cheval | Ouest |
zǔo chūan zhǎng | qī shí wǔ | 75 | la main qui transperce - à gauche | Ouest |
dì bā duàn | 8ème partie | |||
zhǔan shēn - shí zì dēng jiǎo | qī shí liù | 76 | tourner - croiser les mains - coup de talon | Est |
lǒu xī dā chúi | qī shí qī | 77 | brosser le genou - coup de poing | Est |
shàng bù - lán què wěi | qī shí bā | 78 | avancer - saisir la queue de l'oiseau | Est |
dān biān | qī shí jiǔ | 79 | simple fouet | Ouest |
xià shì | bā shí | 80 | le serpent qui rampe | Ouest |
shàng bù qī xīng | bā shí yī | 81 | avancer - former les sept étoiles | Ouest |
tùi bù kùa hǔ | bā shí èr | 82 | reculer - chevaucher le tigre | Ouest |
zhǔan shēn bǎi lián jiǎo | bā shí sān | 83 | balayer le lotus et coup de pied | Ouest |
wān gōng shè hù | bā shí sì | 84 | tirer à l'arc sur le tigre | Ouest |
jìn bù - bān lán chúi | bā shí wǔ | 85 | pas en avant - coup de poing | Ouest |
rú fēng sì bì | bā shí liù | 86 | fermeture apparente | Ouest |
shī zì shǒu | bā shí qī | 87 | croiser les mains | Nord |
shōu shì - húan yūan | bā shí bā | 88 | fermeture - revenir au point de départ | Nord |